Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

अन्तर्धानं च रुद्रस्य तपश्चर्याण्डजस्य च / दर्शनं देवदेवस्य नरनारीशरीरता

antardhānaṃ ca rudrasya tapaścaryāṇḍajasya ca / darśanaṃ devadevasya naranārīśarīratā

„Hier wird das Verschwinden (antardhāna) Rudras beschrieben, ebenso das des aus Askese Geborenen; und die Schau Devadevas, der einen Leib offenbart, der zugleich Mann und Frau ist.“

अन्तर्धानम्disappearance/vanishing
अन्तर्धानम्:
Karta (कर्ता/विषयः)
TypeNoun
Rootअन्तर्धान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
रुद्रस्यof Rudra
रुद्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
तपः-चर्याpractice of austerity
तपः-चर्या:
Karta (कर्ता/विषयः)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + चर्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तपसः चर्या)
अण्डजस्यof the egg-born (one)
अण्डजस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअण्डज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
दर्शनम्vision/appearance
दर्शनम्:
Karta (कर्ता/विषयः)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
देव-देवस्यof the God of gods
देव-देवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; कर्मधारयः
नर-नारी-शरीरताbeing in a male-and-female body (androgynous form)
नर-नारी-शरीरता:
Karta (कर्ता/विषयः)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + नारी (प्रातिपदिक) + शरीरता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (नरनारीयोः शरीरता = having the form/body of man and woman)

Narrator (Purāṇic sūta-style narration within the Kurma Purana’s chapter flow)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

R
Rudra (Shiva)
D
Devadeva (Shiva)
A
Ardhanarishvara (Nara-Nari Sharirata)

FAQs

By presenting Devadeva as simultaneously male-and-female, the verse points to the Supreme as transcending dualities (gender and other opposites) while appearing in forms for revelation (darśana).

Tapas (austerity) is foregrounded as a yogic means that culminates in antardhāna (withdrawal/inner absorption) and finally darśana—direct spiritual vision—echoing Pāśupata-style emphasis on disciplined practice leading to revelation.

The verse centers on Śiva (Rudra/Devadeva) as the goal of darśana, and within the Kurma Purana’s broader synthesis this supports a non-sectarian reading where the Supreme is approached through complementary Śaiva and Vaiṣṇava frames rather than rivalry.