Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

पितामहस्य विष्णोश्च महेशस्य च धीमतः / एकत्वं च पृथक्त्वं च विशेषश्चोपवर्णितः

pitāmahasya viṣṇośca maheśasya ca dhīmataḥ / ekatvaṃ ca pṛthaktvaṃ ca viśeṣaścopavarṇitaḥ

Beschrieben werden Einheit, Verschiedenheit und besondere Unterscheidungen von Pitāmaha (Brahmā), Viṣṇu und dem weisen Maheśa (Śiva) und damit die Eintracht von Śaiva und Vaiṣṇava.

pitāmahasyaof Pitāmaha (Brahmā)
pitāmahasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitival relation)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive, 6th), Ekavacana (Singular)
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitival relation)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive, 6th), Ekavacana (Singular)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
maheśasyaof Maheśa (Śiva)
maheśasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitival relation)
TypeNoun
Rootmaheśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive, 6th), Ekavacana (Singular)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
dhīmataḥof the wise/illustrious one
dhīmataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootdhīmat (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive, 6th), Ekavacana (Singular); adjective qualifying one/all of the preceding deities (contextual)
ekatvamoneness
ekatvam:
Karma (कर्म/Object; described topic)
TypeNoun
Rootekatva (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (Neuter), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
pṛthaktvamseparateness, distinctness
pṛthaktvam:
Karma (कर्म/Object; described topic)
TypeNoun
Rootpṛthaktva (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (Neuter), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
viśeṣaḥdistinction, particularity
viśeṣaḥ:
Karma (कर्म/Object; described topic)
TypeNoun
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
upavarṇitaḥhas been described
upavarṇitaḥ:
Kriyā (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootupavarṇita (कृदन्त; √varṇ/वर्ण् with upa-)
FormKta-pratyaya (past passive participle), Puṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Ekavacana; passive sense ‘has been described’

Narrator (Purāṇic discourse voice, presenting the established teaching within the chapter)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Pitāmaha (Brahmā)
V
Viṣṇu
M
Maheśa (Śiva)

FAQs

By stating both unity (ekatva) and distinction (pṛthaktva) among Brahmā, Viṣṇu, and Śiva, the verse points to one supreme reality expressed through multiple divine functions and forms—suggesting a single underlying tattva perceived with contextual differences.

No specific technique is prescribed in this line; rather, it provides the metaphysical basis useful for Kurma Purana’s Yoga-oriented teaching—steady contemplation on the one Lord appearing as multiple deities supports ekāgratā (one-pointedness) and reconciles sectarian dualities.

It explicitly frames Śiva and Viṣṇu (along with Brahmā) as having both oneness and distinguishable aspects, aligning with the Kurma Purana’s non-sectarian approach where divine unity is affirmed without denying functional differentiation.