Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion
तस्मादेकतरं भेदं समाश्रित्यापि शाश्वतम् / आराधयन्महादेवं याति तत्परमं पदम्
tasmādekataraṃ bhedaṃ samāśrityāpi śāśvatam / ārādhayanmahādevaṃ yāti tatparamaṃ padam
Darum erreicht selbst derjenige, der nur eine einzige dauerhafte Unterscheidung als Weg annimmt, durch die Verehrung Mahādevas den höchsten Zustand, die erhabenste Stätte.
Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing King Indradyumna (Iśvara-gītā style teaching within the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It points to a single “parama padam” (supreme state) as the final goal, implying that the highest reality is one and attainable—here emphasized through devotion to Mahādeva as a direct means to that supreme attainment.
The verse highlights ārādhana (devotional worship/propitiation) as a practical discipline aligned with Pāśupata-oriented spirituality—steady, focused devotion that leads the practitioner toward liberation (the supreme state).
With Viṣṇu (as Lord Kūrma) recommending worship of Mahādeva for the highest goal, the Purāṇa underscores a non-sectarian unity: devotion to Śiva is affirmed as a valid—and supreme—path within a broader Shaiva–Vaishnava synthesis.