Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Naimiṣa-kṣetra-prādurbhāva and Jāpyeśvara-māhātmya — Nandī’s Birth, Japa, and Consecration

तस्य कोट्यां तु पूर्णायां शङ्करो भक्तवत्सलः / आगत्य साम्बः सगणो वरदो ऽस्मीत्युवाच ह

tasya koṭyāṃ tu pūrṇāyāṃ śaṅkaro bhaktavatsalaḥ / āgatya sāmbaḥ sagaṇo varado 'smītyuvāca ha

Als jene Koṭi vollendet war, kam Śaṅkara, der die Verehrer liebevoll behütet, als Sāmba dorthin, begleitet von seinen Gaṇas, und sprach: „Ich bin der Spender der Gaben.“

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
कोट्याम्at (the completion of) a crore (of recitations)
कोट्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (particle)
पूर्णायाम्when completed
पूर्णायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (कृदन्त, √पॄ (धातु))
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘कोट्याम्’ इत्यस्य विशेषणम्
शङ्करःShankara
शङ्करः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भक्त-वत्सलःaffectionate to devotees
भक्त-वत्सलः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभक्त (प्रातिपदिक) + वत्सल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समास: तत्पुरुष (भक्तेषु वत्सलः)
आगत्यhaving come
आगत्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√आ-गम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), अव्यय; पूर्वक्रिया
साम्बःSāmba (Śiva)
साम्बः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसाम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; शिवस्य नाम
स-गणःwith his attendants
स-गणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गार्थ ‘with’) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अव्ययीभाव (गणैः सह)
वरदःboon-giver
वरदः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवरद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘साम्बः’ इत्यस्य विशेषणम्
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-चिह्न)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसूचक
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; स्मरण/वृत्तान्तसूचक निपात (expletive particle)

Narrator (Purāṇic narrator recounting Śiva’s appearance)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Shankara (Shiva)
S
Samba (form of Shiva)
G
Ganas

FAQs

It emphasizes the accessible, grace-bestowing aspect of Īśvara: the Supreme responds to disciplined devotion and manifests tangibly as the boon-giver, indicating a personal (saguṇa) doorway to realization.

The verse points to sustained japa/vrata-based discipline reaching completion (“koṭyāṃ…pūrṇāyām”), a hallmark of Purāṇic sādhana aligned with Pāśupata-style devotion where perseverance culminates in divine anugraha (grace).

Within the Kurma Purana’s synthesis, Śiva appears as the compassionate Lord who rewards devotion—complementing Viṣṇu/Kūrma’s overarching teaching that the one Īśvara supports multiple forms for devotees, reinforcing practical non-sectarian unity.