Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Īśvara-gītā: Bhakti as the Supreme Means; the Three Śaktis; Non-compelled Lordship

मां पश्यन्तीह विद्वांशो धार्मिका वेदवादिनः / तेषां सन्निहितो नित्यं ये भक्त्या मामुपासते

māṃ paśyantīha vidvāṃśo dhārmikā vedavādinaḥ / teṣāṃ sannihito nityaṃ ye bhaktyā māmupāsate

Hier erkennen Mich die Gelehrten — die im Dharma stehen und nach dem Veda sprechen. Denen, die Mich in Bhakti verehren, bin Ich stets nahe und immer gegenwärtig.

māmme
mām:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, द्वितीया-विभक्ति
paśyantisee
paśyanti:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
ihahere
iha:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative sense)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here/in this world)
vidvāṃsaḥthe learned
vidvāṃsaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvidvas (कृदन्त; √vid/विद्)
Formकृदन्त-नाम (past participial stem), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
dhārmikāḥrighteous
dhārmikāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhārmika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (of vidvāṃsaḥ)
veda-vādinaḥexpounders of the Veda
veda-vādinaḥ:
Karta (कर्ता; apposition to vidvāṃsaḥ)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + vādin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (vedasya vādinः = speakers/expounders of the Veda)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
sannihitaḥpresent/near
sannihitaḥ:
Karta (कर्ता; predicate of implied aham)
TypeAdjective
Rootsannihita (कृदन्त; √dhā/धा with नि+सम्)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (aham) implied subject
nityamalways
nityam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: always)
yewho
ye:
Karta (कर्ता/subject of upāsate)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (करण/instrument; means)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
māmme
mām:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, द्वितीया-विभक्ति
upāsateworship/serve
upāsate:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootupās (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन

Lord Kurma (Vishnu as the Supreme Ishvara)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

L
Lord Kurma
V
Veda
D
Dharma
B
Bhakti

FAQs

It presents the Supreme Lord as directly knowable and experientially “seen” by the wise who live by dharma and Vedic truth—implying that realization is not merely intellectual but a lived, devotional vision of Ishvara.

The key practice is upāsanā—steady devotional attendance on the Lord—supported by Vedic study and dharmic conduct, aligning devotion (bhakti) with disciplined life as a practical sādhanā.

While Shiva is not named here, the Kurma Purana’s synthesis is reflected in the principle that the one Ishvara becomes “near” through devotion and dharma—an approach compatible with both Shaiva (Ishvara-centered upāsanā) and Vaishnava (bhakti to Vishnu/Kurma) frameworks.