Īśvara-gītā: Bhakti as the Supreme Means; the Three Śaktis; Non-compelled Lordship
अहं हि सर्वभावानामन्तस्तिष्ठामि सर्वगः / मां सर्वसाक्षिणं लोको न जानाति मुनीश्वराः
ahaṃ hi sarvabhāvānāmantastiṣṭhāmi sarvagaḥ / māṃ sarvasākṣiṇaṃ loko na jānāti munīśvarāḥ
Denn Ich, allgegenwärtig, verweile im Innern aller Seinszustände. Doch die Welt erkennt Mich nicht — den Zeugen von allem — o Herren unter den Weisen.
Lord Kurma (Vishnu as Ishvara, teaching the Ishvara Gita)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It presents the Supreme as the Antaryāmin—present within all beings as the Sarva-sākṣin (universal Witness)—yet unrecognized due to outward-turned perception and ignorance.
The verse supports sāksi-bhāva and inward contemplation: meditation that turns awareness within to discern the indwelling Lord beyond changing bhāvas (mental states), aligning with Kurma Purana’s yoga-oriented discipline.
By emphasizing one all-pervading Ishvara as the inner Witness, it leans toward the Purana’s non-sectarian synthesis: the same Supreme reality is approached through Shaiva (Pāśupata-yoga) and Vaishnava (Nārāyaṇa/Kūrma) idioms.