Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga

न तस्य विद्यते कार्यं न तस्माद् विद्यते परम् / स वेदान् प्रददौ पूर्वं योगमायातनुर्मम

na tasya vidyate kāryaṃ na tasmād vidyate param / sa vedān pradadau pūrvaṃ yogamāyātanurmama

Für Ihn gibt es kein verpflichtendes Werk, und über Ihm steht nichts Höheres. Zu Beginn verlieh Er die Veden—Er, dessen Leib meine eigene Yogamāyā ist.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
vidyateexists/is found
vidyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (विद् धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; भावे/कर्तरि प्रयोग (exists/is found)
kāryamduty/obligatory work
kāryam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
tasmātthan/from him
tasmāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; सर्वनाम
vidyateexists/is found
vidyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (विद् धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
paramhigher/superior
param:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of implied ‘something’)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
vedānthe Vedas
vedān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
pradadaugave forth/bestowed
pradadau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + dā (दा धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
pūrvamformerly/at first
pūrvam:
Adhikaraṇa (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
yogamāyāYogamāyā
yogamāyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyoga + māyā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (योगस्य/योगेन माया), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tanuḥbody/form
tanuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottanu (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
mamaof me/my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (genitive), एकवचन; उत्तमपुरुष-सर्वनाम

Lord Kurma (Vishnu) instructing King Indradyumna in the Ishvara-Gita section

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

L
Lord Kurma
V
Vedas
Y
Yogamaya
I
Ishvara (Supreme Lord)

FAQs

It presents the Supreme as actionless (akartā in the sense of having no obligatory duty) and unsurpassed—nothing exists higher—indicating the transcendent Atman/Ishvara beyond all relative causation and hierarchy.

The verse frames Yoga as grounded in revelation: the same Supreme who is beyond compulsion reveals the Vedas and operates through Yogamāyā. In the Ishvara-Gita context, this supports meditative discernment (viveka) between the actionless Lord and the manifesting power, a basis for Pāśupata-oriented contemplation on Ishvara.

By teaching an unsurpassed, actionless Supreme who reveals the Vedas and manifests through divine power, the Kurma Purana’s Ishvara-Gita style supports a non-sectarian, non-dual apex where Shaiva and Vaishnava theologies converge in one Ishvara.