Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga
तस्मात् सर्वमिदं जातं तत्रैव च लयं व्रजेत् / स एव मोहयेत् कृत्स्नं स एव परमा गतिः
tasmāt sarvamidaṃ jātaṃ tatraiva ca layaṃ vrajet / sa eva mohayet kṛtsnaṃ sa eva paramā gatiḥ
Aus Ihm entsteht dieses ganze Universum, und in Ihn allein geht es wieder ein. Er allein betört alle Wesen, und Er allein ist das höchste Ziel, die erhabenste Zuflucht.
Lord Kurma (Vishnu as Ishvara), teaching in the Ishvara-Gita context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme (Ishvara) as the single source from which the cosmos arises and into which it returns, indicating an all-encompassing reality that is both origin and final refuge.
The verse supports Ishvara-centered contemplation: meditation on the one Lord as the source, sustainer, and dissolver of all, and as the final gati—aligning with the Kurma Purana’s Pashupata-oriented devotion and inward absorption (laya) toward Ishvara.
By speaking of the one supreme Ishvara who creates, dissolves, and grants the highest goal, it reinforces the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where the supreme reality can be understood through both Shaiva and Vaishnava idioms.