Kapālamocana: The Cutting of Brahmā’s Fifth Head, Śiva’s Kāpālika Vow, and Purification in Vārāṇasī
एवमाभाष्य कालाग्निं प्राह देवो महेश्वरः / अटस्व निखिलं लोकं भिक्षार्थो मन्नियोगतः
evamābhāṣya kālāgniṃ prāha devo maheśvaraḥ / aṭasva nikhilaṃ lokaṃ bhikṣārtho manniyogataḥ
Nachdem er so zu Kālāgni gesprochen hatte, sagte der Herr Maheśvara: „Auf meinen Befehl hin wandere durch die ganze Welt als Bettelmönch und erbitte Almosen.“
Lord Maheśvara (Śiva)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It presents the Supreme Lord as the sovereign commander whose will directs even powerful beings; the Self is implied as the ruling reality (īśvara-tattva) that governs action and destiny.
The verse foregrounds ascetic discipline—wandering for alms (bhikṣācaryā)—a classical aid to vairāgya (dispassion), humility, and restraint, which supports Pāśupata-oriented purification and steadiness of mind.
While explicitly Shaiva in voice (Maheśvara commanding), the Kurma Purana’s broader synthesis treats such lordship as consonant with the same supreme principle revered in Vaiṣṇava contexts—one Īśvara honored through multiple forms.