Īśvara-gītā: Brahman as All-Pervading—Kāla, Prakṛti–Puruṣa, Tattva-Evolution, and Mokṣa
सो ऽन्तरा सर्वमेवेदं नियच्छति सनातनः / प्रोच्यते भगवान् प्राणः सर्वज्ञः पुरुषोत्तमः
so 'ntarā sarvamevedaṃ niyacchati sanātanaḥ / procyate bhagavān prāṇaḥ sarvajñaḥ puruṣottamaḥ
Jener Ewige, der im Innern weilt, zügelt und lenkt dieses ganze Universum. Er wird Bhagavān genannt — Prāṇa selbst — allwissend, Puruṣottama, die höchste Person.
Lord Kurma (Vishnu) teaching the sages (Kurma Purana discourse style)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme as the indwelling regulator (antaryāmin) who governs all from within, identified with Bhagavān and the supreme Puruṣa rather than a merely individual life-force.
The verse supports inner-directed meditation: contemplating the Lord as Prāṇa within the body and as the controller of all functions—an anchoring idea for prāṇa-dhāraṇā and īśvara-smṛti used in Purāṇic yoga frameworks.
By emphasizing one omniscient inner Lord as Prāṇa and Puruṣottama, it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where the supreme divinity is one, expressed through Shaiva and Vaishnava names and functions.