Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Yati-Āśrama: Bhikṣā-vidhi, Īśvara-dhyāna, and Prāyaścitta

Mahādeva as Non-dual Brahman

नान्यद् देवान्महादेवाद् व्यतिरिक्तं प्रपश्यति / तमेवात्मानमन्वेति यः स याति परं पदम्

nānyad devānmahādevād vyatiriktaṃ prapaśyati / tamevātmānamanveti yaḥ sa yāti paraṃ padam

Wer keine Gottheit als getrennt von Mahādeva erblickt und Ihm allein als dem eigenen Ātman folgt, gelangt zum höchsten Zustand (parama-pada).

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय); negation particle (निषेध-निपात)
anyatanything else
anyat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2/द्वितीया) Singular (एकवचन)
devātthan/from the god
devāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5/पञ्चमी) Singular (एकवचन); in sense 'than/from the god'
mahādevātfrom Mahādeva
mahādevāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootmahā + deva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5/पञ्चमी) Singular (एकवचन); 'from Mahādeva'
vyatiriktamseparate, distinct
vyatiriktam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-ati-√ric (धातु) + ta (कृत्)
FormKridanta: past passive participle (क्त) used adjectivally; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2/द्वितीया) Singular (एकवचन); qualifies anyat
prapaśyatisees, perceives
prapaśyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√paś (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष) Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
tamhim/that
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2/द्वितीया) Singular (एकवचन)
evaalone, indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय); emphasis particle (निपात)
ātmānamthe Self
ātmānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2/द्वितीया) Singular (एकवचन)
anvetifollows, seeks
anveti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu-√i (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष) Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा) Singular (एकवचन); relative pronoun
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा) Singular (एकवचन); correlative pronoun
yātigoes, attains
yāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष) Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
paramamsupreme
paramam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2/द्वितीया) Singular (एकवचन); adjective qualifying padam
padamstate, abode
padam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2/द्वितीया) Singular (एकवचन)

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita framework

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

M
Mahadeva
D
Devas
A
Atman
P
Parama-pada

FAQs

It identifies the highest realization as seeing Mahādeva not as an external deity but as one’s own Ātman—implying liberation arises from non-separation (abheda-buddhi) between Self and Ishvara.

The verse emphasizes a Pāśupata-style contemplative discipline: sustained non-dual meditation and devotion in which the practitioner abandons perceptions of difference among deities and abides in Ishvara as the inner Self.

Within the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis (especially the Ishvara Gita setting), the teaching supports a non-dual stance: the Supreme is one, spoken of here as Mahādeva, and realization is unity with that Supreme rather than sectarian separation.