Yati-Āśrama: Bhikṣā-vidhi, Īśvara-dhyāna, and Prāyaścitta
Mahādeva as Non-dual Brahman
सर्वस्याधारभूतानामानन्दं ज्योतिरव्ययम् / प्रधानपुरुषातीतमाकाशं दहनं शिवम्
sarvasyādhārabhūtānāmānandaṃ jyotiravyayam / pradhānapuruṣātītamākāśaṃ dahanaṃ śivam
Er ist das selige, unvergängliche Licht, die Grundlage allen Tragens. Jenseits von Pradhāna (Urnatur) und Puruṣa ist er der alles durchdringende Ākāśa und das verzehrende Feuer—Śiva, das höchste Heilvolle.
Lord Kurma (Vishnu) teaching the sages (Shaiva-Vaishnava synthesis)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It portrays the Supreme as imperishable Light and Bliss, the underlying foundation of all supports, and as beyond both Pradhāna (Nature) and Puruṣa—indicating a transcendent reality that is not limited by Sāṅkhya categories.
The imagery of “jyotis” (inner light) and “dahana” (purifying fire) supports contemplative practice: meditate on the Lord as all-pervading space and as the inner transformative fire that burns impurities—an orientation aligned with Pāśupata-style devotion and inner purification.
With Vishnu (as Lord Kūrma) describing the Supreme as “Śiva,” the verse reflects the Purana’s non-sectarian synthesis: the highest reality is one, praised through Śaiva language while upheld within a Vaiṣṇava narration.