Vānaprastha-Dharma: Forest Discipline, Vaikhānasa Austerities, and Śiva-Āśrama as the Liberative Refuge
फलमूलानि पूतानि नित्यमाहारमाहरेत् / यताहारो भवेत् तेन पूजयेत् पितृदेवताः
phalamūlāni pūtāni nityamāhāramāharet / yatāhāro bhavet tena pūjayet pitṛdevatāḥ
Er soll täglich gereinigte Früchte und Wurzeln als Nahrung zu sich nehmen. Mit eben dieser geregelten Speise soll er die Ahnen-Gottheiten, die Pitṛs, verehren.
Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing in dharma related to Pitṛs and śrāddha
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Indirectly, it teaches that inner purity is supported by disciplined intake (āhāra-śuddhi); such purity steadies the mind for dharma and for higher knowledge that culminates in realizing the Self.
The verse highlights yatāhāra (regulated diet), a foundational yogic restraint that supports śauca (purity) and mental clarity—prerequisites for mantra, worship, and meditation described across the Kurma Purana’s yoga-dharma teachings.
While not naming Śiva explicitly, it reflects the Purana’s synthesis: disciplined purity and ritual duty (such as honoring the Pitṛs) are upheld as universally valid supports for both Vaiṣṇava devotion and Śaiva-yogic attainment.