Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct
ततस्त्वावाहयेद् देवान् ब्राह्मणानामनुज्ञया / उदङ्मुखो यथान्यायं विश्वे देवास इत्यृचा
tatastvāvāhayed devān brāhmaṇānāmanujñayā / udaṅmukho yathānyāyaṃ viśve devāsa ityṛcā
Darauf soll er, mit Erlaubnis der Brāhmaṇas, die Götter ordnungsgemäß anrufen—nach Norden gewandt sitzend—gemäß der Vorschrift, indem er den Ṛgveda-Hymnus rezitiert, der mit «viśve devāsaḥ…» («O ihr All-Götter…») beginnt.
Vyasa (narrative instruction within ritual-dharma teaching)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse is primarily procedural (ritual-vidhi): it emphasizes disciplined invocation through Vedic speech and right authority, implying that approach to the sacred is mediated by dharma and mantra rather than personal whim.
While not teaching aṣṭāṅga-yoga directly, it reflects ritual-yoga principles: correct orientation (facing north), regulated conduct (yathā-nyāya), and mantra-japa/recitation as a concentrative act that aligns the practitioner with the devas.
Indirectly, it supports the Purāṇic synthesis by grounding worship in Vedic universals (the “All-Gods” invocation), a framework within which both Śaiva and Vaiṣṇava rites are treated as dharmic when performed according to proper rule and mantra.