Īśvara-gītā (Adhyāya 2) — Ātma-svarūpa, Māyā, and the Unity of Sāṅkhya–Yoga
वेदाहं सर्वमेवेदं न मां जानाति कश्चन / प्राहुर्महान्तं पुरुषं मामेकं तत्त्वदर्शिनः
vedāhaṃ sarvamevedaṃ na māṃ jānāti kaścana / prāhurmahāntaṃ puruṣaṃ māmekaṃ tattvadarśinaḥ
Ich kenne dies alles—ja, alles; und doch erkennt Mich niemand wahrhaft. Die Schauenden der Wirklichkeit verkünden: Ich allein bin der Große Mensch, der Mahā-puruṣa.
Lord Kurma (Vishnu), teaching the Ishvara Gita
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme as the all-knowing ground of the entire manifest order, yet not an object graspable by ordinary cognition—knowable only to tattva-darśins through direct realization.
The verse implies jñāna-yoga and īśvara-centered contemplation: the Lord is not reached by mere information, but by inner realization aligned with the Ishvara Gita’s discipline of purification, steadiness of mind, and insight into tattva.
By emphasizing one Supreme Reality known by seers as the single Mahā-puruṣa, it supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where Shiva-Vishnu unity is affirmed at the level of tattva.