Bhojana-vidhi and Nitya-karman: Directions for Eating, Prāṇa-Oblations, Sandhyā, and Conduct Leading to Apavarga
मुक्ते शशिनि भुञ्जीत यदि न स्यान्महानिशा / अमुक्तयोरस्तङ्गतयोरद्याद् दृष्ट्वा परे ऽहनि
mukte śaśini bhuñjīta yadi na syānmahāniśā / amuktayorastaṅgatayoradyād dṛṣṭvā pare 'hani
Ist der Mond aufgegangen, darf man essen, sofern es nicht die „große Nacht“ (die vorgeschriebene Fastennacht) ist. Sind aber beide (Sonne und Mond) noch nicht aufgegangen oder bereits untergegangen, so soll man erst am nächsten Tag essen, nachdem man sie hat aufgehen sehen.
Sūta (narrating traditional dharma-vidhi as taught by the sages within the Kurma Purana’s vrata context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Indirectly: it frames self-mastery through disciplined timing and restraint, which the Kurma Purana treats as supportive of inner purity (śuddhi) needed for higher knowledge of Ātman/Iśvara.
It emphasizes vrata-niyama (disciplinary observance) and control of appetite and timing—foundational restraints that support steadiness of mind (citta-sthairya) for mantra, japa, and contemplative worship in the Kurma Purana’s yogic-dharma framework.
By presenting dharma as a shared, non-sectarian discipline: such observances are upheld across Shaiva and Vaishnava practice in the Kurma Purana, where devotion and restraint converge toward one supreme goal.