Snātaka and Gṛhastha-Dharma: Conduct, Marriage Norms, Daily Rites, and Liberating Virtues
दमः शरीरोपरमः शमः प्रज्ञाप्रिसादजः / अध्यात्ममक्षरं विद्याद् यत्र गत्वा न शोचति
damaḥ śarīroparamaḥ śamaḥ prajñāprisādajaḥ / adhyātmamakṣaraṃ vidyād yatra gatvā na śocati
Dama ist das Stillen der Regungen des Körpers; śama entspringt der Klarheit und Gelassenheit der Weisheit. Erkenne die unvergängliche Wirklichkeit als das Selbst (adhyātman): wer dorthin gelangt, trauert nicht.
Lord Kurma (Vishnu) instructing in a Shaiva-Vaishnava synthesis context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It identifies the realized Self as akṣara (imperishable). Knowing this inner reality (adhyātman) ends sorrow, implying liberation through direct realization rather than external attainments.
The verse foregrounds foundational yogic disciplines: dama (sense-control/ethical restraint) and śama (inner stillness). It frames śama as arising from prajñā-prasāda—lucid discriminative wisdom—supporting meditative absorption and steady knowledge.
While not naming either deity, it reflects the Kurma Purana’s shared soteriology across Shaiva and Vaishnava streams: liberation comes through adhyātma-jñāna (Self-knowledge) and yogic restraint, a common ground for both Pashupata-leaning and Vishnu-centered teachings.