Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations
कृतं च लवणं सर्वं वर्ज्यं पर्युषितं च यत् / अनृत्यदर्शो सततं भवेद् गीतादिनिः स्पृहः
kṛtaṃ ca lavaṇaṃ sarvaṃ varjyaṃ paryuṣitaṃ ca yat / anṛtyadarśo satataṃ bhaved gītādiniḥ spṛhaḥ
Man soll alle zubereiteten salzigen Speisen meiden und alles, was abgestanden ist. Man soll sich stets vom Anblick des Tanzes fernhalten und frei sein von Verlangen nach Liedern und dergleichen.
Traditional narration attributed to Lord Kurma (Vishnu) instructing dharma/ācāra in the Kurma Purana dialogue context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
By prescribing restraint from sense-stimulating food and entertainment, the verse supports inwardness (pratyāhāra), making the mind fit to recognize the Atman beyond sensory craving.
It highlights practical self-restraint—food discipline and avoidance of distracting spectacles—as preparatory yoga (supporting yama/niyama and pratyāhāra) aligned with Kurma Purana’s ascetic-ethical training.
Indirectly: the discipline taught is shared across Shaiva and Vaishnava yogic ethics, reflecting the Kurma Purana’s synthesis where devotion and yogic restraint serve the same Supreme reality.