Karma-yoga Discipline for the Twice-born: Upanayana, Upavīta Conduct, Guru-veneration, and Alms-regimen
प्रक्षाल्य पाणिपादौ च भुञ्जानो द्विरुपस्पृशेत् / शुचौ देशे समासीनो भुक्त्वा च द्विरुपस्पृशेत्
prakṣālya pāṇipādau ca bhuñjāno dvirupaspṛśet / śucau deśe samāsīno bhuktvā ca dvirupaspṛśet
Nachdem er Hände und Füße gewaschen hat, soll er während des Essens zweimal Ācamana, das reinigende Schlürfen von Wasser, vollziehen. An einem reinen Ort sitzend, soll er nach dem Essen dieses Schlürfen wiederum zweimal vollziehen.
Traditional narrator in the Purāṇic discourse (instructional dharma-teaching voice, as preserved in the Kurma Purana)
Primary Rasa: shanta
Indirectly: it teaches śauca (purity) and disciplined conduct as preparatory supports for inner clarity, which Purāṇic yoga traditions treat as conducive to realizing the Self.
Not a meditation technique directly, but a yogic discipline (niyama-like śauca): washing hands and feet and performing ācamana twice during and after meals to maintain ritual and mental purity that supports sādhana.
It does not explicitly mention Śiva–Viṣṇu unity; it contributes to the shared dharma framework used across Shaiva-Vaishnava synthesis in the Kurma Purana, where purity and self-restraint underpin devotion and yoga alike.