Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara
अग्नौ क्रियावतामप्सु व्योम्नि सूर्ये मनीषिणाम् / काष्ठादिष्वेव मूर्खाणां हृदि लिङ्गन्तुयोगिनाम्
agnau kriyāvatāmapsu vyomni sūrye manīṣiṇām / kāṣṭhādiṣveva mūrkhāṇāṃ hṛdi liṅgantuyoginām
Für die Ritualkundigen (wird das Göttliche) im Feuer gesucht; für andere im Wasser; für die besinnlichen Weisen im Himmel und in der Sonne. Die Toren suchen es in bloßem Holz und dergleichen; doch für die Yogins ist das wahre Liṅga im Herzen.
Lord Kurma (Vishnu) teaching within the Ishvara Gita tradition
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: hasya
It shifts the focus from external supports (fire, water, sun, idols) to the indwelling reality: the true divine “mark” (liṅga) is realized inwardly in the heart through yogic insight.
The verse prioritizes inner contemplation over external ritualism—pointing to yogic dhyāna on the heart as the locus of realization, consistent with Pāśupata-oriented inward worship and disciplined meditation.
In the Ishvara Gita setting, Lord Kurma teaches realization of the inner liṅga (Śiva-principle) as the supreme focus—reflecting the Purana’s non-sectarian synthesis where the same Ishvara is taught through Vishnu’s voice.