Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara

एतत् परतरं गुह्यं मत्सायुज्योपपादकम् / द्विजातीनां तु कथितं भक्तानां ब्रह्मचारिणाम्

etat parataraṃ guhyaṃ matsāyujyopapādakam / dvijātīnāṃ tu kathitaṃ bhaktānāṃ brahmacāriṇām

Dies ist die höchste und geheimste Lehre, das Mittel, das zum Sāyujya—zur Vereinigung mit Mir—führt. Sie ist den Dvija, den „Zweimalgeborenen“, verkündet worden: den Hingebungsvollen, die in der Disziplin des Brahmacarya leben.

एतत्this
एतत्:
Karta (कर्ता; subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सन्दर्भे ‘इदं (उपदेशम्)’
परतरम्higher/superior
परतरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरतर (प्रातिपदिक)
Formतुलनात्मक (comparative); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; एतत् इति विशेष्ये
गुह्यम्secret
गुह्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुह्य (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; एतत् इति विशेष्ये
मत्-सायुज्य-उपपादकम्bringing about union with me
मत्-सायुज्य-उपपादकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमत् + सायुज्य + उपपादक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मम सायुज्यं उपपादयति इति); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; एतत् इति विशेष्ये
द्विजातीनाम्of the twice-born
द्विजातीनाम्:
Sampradāna (सम्प्रदान; intended recipients)
TypeNoun
Rootद्विजाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th), बहुवचन; (genitive)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
कथितम्taught/said
कथितम्:
Kriyā (क्रिया; predicate)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formकृदन्त-क्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘said/taught’
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
Sampradāna (सम्प्रदान; intended recipients)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th), बहुवचन; (genitive)
ब्रह्मचारिणाम्of brahmacārins (celibate students)
ब्रह्मचारिणाम्:
Sampradāna (सम्प्रदान; intended recipients)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th), बहुवचन; (genitive)

Lord Kurma (Vishnu) speaking within the Ishvara Gita discourse

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

L
Lord Kurma
V
Vishnu
I
Ishvara Gita
D
Dvijati
B
Brahmacarya
B
Bhakti
S
Sāyujya (liberation)

FAQs

It frames liberation as “sāyujya with Me,” presenting the Supreme as a personal Ishvara with whom the devotee attains intimate union—an end-state of moksha grounded in devotion and disciplined life.

The verse highlights brahmacarya (continence and student-discipline) as a key yogic support for the “guhya” teaching, implying that purity, restraint, and focused devotional practice are prerequisites for the liberating path taught in the Ishvara Gita.

Though Vishnu (as Lord Kurma) speaks of union with Himself, the Ishvara Gita’s broader Kurma Purana context integrates Shaiva-Pashupata yogic discipline with Vaishnava bhakti, indicating a harmonized (non-sectarian) approach to Ishvara-centered liberation.