Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara

सर्वशक्तिमयं साक्षाद् यं प्राहुर्दिव्यमव्ययम् / ओङ्कारवाच्यमव्यक्तं रश्मिजालसमाकुलम्

sarvaśaktimayaṃ sākṣād yaṃ prāhurdivyamavyayam / oṅkāravācyamavyaktaṃ raśmijālasamākulam

Diese höchste Wirklichkeit ist unmittelbar die Fülle aller Śakti; die Weisen verkünden Ihn als göttlich und unvergänglich—aussprechbar durch die Silbe Oṃ, unmanifest und von einem Netz der Strahlen (von Bewusstsein und Glanz) durchwoben.

sarva-śakti-mayamconsisting of all powers
sarva-śakti-mayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + śakti + maya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (sarvāḥ śaktayaḥ yasya / śaktibhiḥ mayam) = ‘consisting of all powers’
sākṣātdirectly
sākṣāt:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (directly/manifestly)
yamwhom/which
yam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
prāhuḥthey have declared/call
prāhuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ah (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; प्र-उपसर्गः
divyamdivine
divyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
avyayamimperishable
avyayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootavyaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
oṅkāra-vācyamdenoted by Oṃkāra
oṅkāra-vācyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootoṅkāra + vācya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (oṅkārasya vācyam)
avyaktamunmanifest
avyaktam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-vyakta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
raśmi-jāla-samākulamcrowded with a web of rays
raśmi-jāla-samākulam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootraśmi + jāla + samākula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (raśmīnāṃ jālam; tena samākulam) = ‘filled with a net of rays’

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

O
Omkara (Oṃ)
I
Ishvara (Supreme Lord)
A
Akshara (Imperishable Brahman)

FAQs

It presents the Supreme as imperishable and unmanifest, yet directly real—known as the source and substance of all śaktis (powers), indicating Atman/Brahman as both transcendent (avyakta) and all-pervading (radiant through a ‘net of rays’).

The verse points to Omkāra-upāsanā: contemplative meditation on Oṃ as the verbal indicator (vācya) of the unmanifest Lord, aligning with Ishvara-centered discipline typical of Pāśupata-oriented Yoga in the Kurma Purana.

By defining the Supreme as one imperishable Ishvara—beyond manifestation yet the seat of all powers—it supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where the highest reality can be approached through both Shaiva and Vaishnava frames without contradiction.