Commencement of the Upari-bhāga: The Sages Request Brahma-vidyā; Vyāsa Recalls the Badarikā Inquiry and Śiva–Viṣṇu Theophany
तद्वदाशेषसंसारदुः खनाशमनुत्तमम् / ज्ञानं ब्रह्मैकविषयं येन पश्येम तत्परम्
tadvadāśeṣasaṃsāraduḥ khanāśamanuttamam / jñānaṃ brahmaikaviṣayaṃ yena paśyema tatparam
Ebenso lehre uns jenes unvergleichliche Wissen, das alles Leid des Saṃsāra vernichtet — das Wissen, dessen einziger Gegenstand Brahman ist — durch das wir die höchste Wirklichkeit unmittelbar schauen mögen.
King Indradyumna (addressing Lord Kūrma/Vishnu, seeking liberating knowledge)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It points to Brahman as the single object of liberating knowledge; realizing that Supreme Reality directly is presented as the means to end saṃsāric suffering.
The verse emphasizes jñāna-oriented realization—direct ‘seeing’ (paśyema) of the Supreme—implying contemplative discipline and inner concentration that culminate in Brahman-realization, a key thrust of the Īśvara-gītā’s yogic soteriology.
By centering liberation on Brahman as the highest reality, it supports the Purāṇa’s synthetic theology where sectarian forms (Śiva/Vishnu) converge in the same non-dual Supreme to be realized through saving knowledge.