Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Commencement of the Upari-bhāga: The Sages Request Brahma-vidyā; Vyāsa Recalls the Badarikā Inquiry and Śiva–Viṣṇu Theophany

तत्रेश्वरेश्वरो देवो वर्णिभिर्धर्मतत्परैः / ज्ञानयोगरतैर्नित्यमाराध्यः कथितस्त्वया

tatreśvareśvaro devo varṇibhirdharmatatparaiḥ / jñānayogaratairnityamārādhyaḥ kathitastvayā

Dort hast du verkündet, dass der Gott, der Herr der Herren, beständig verehrt werden soll von den Angehörigen der vier Varṇas, die dem Dharma ergeben sind, und von jenen, die immer im Yoga der Erkenntnis (Jñāna-Yoga) verweilen.

tatratherein
tatra:
Deśa/adhikaraṇa (देश/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (place/context)
īśvara-īśvaraḥthe Lord of lords
īśvara-īśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara + īśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘lord of lords’
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; apposition to īśvareśvaraḥ
varṇibhiḥby the brahmacārins (students)
varṇibhiḥ:
Karana (करण/agent-instrument)
TypeNoun
Rootvarṇin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
dharma-tatparaiḥdevoted to dharma
dharma-tatparaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharma + tatpara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; agrees with varṇibhiḥ
jñāna-yoga-rataiḥengaged in jñāna-yoga
jñāna-yoga-rataiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjñāna + yoga + rata (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; agrees with varṇibhiḥ
nityamalways
nityam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnityam (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (time/frequency)
ārādhyaḥto be worshipped
ārādhyaḥ:
Kriyā (क्रिया/vidhi)
TypeVerb
Rootā + rādh (धातु)
FormGerundive/obligatory participle (तव्यत्/यत्), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate of devaḥ
kathitaḥwas described
kathitaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkath (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate
tvayāby you
tvayā:
Karana (करण/agent)
TypeNoun
Roottvam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular

King Indradyumna (addressing Lord Kūrma/Vishnu in the Īśvara-gītā dialogue frame)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Ī
Īśvara (Supreme Lord)
V
Varṇa (Varnāśrama framework)
D
Dharma
J
Jñāna-yoga

FAQs

By calling the deity “Īśvara of Īśvaras,” the verse points to a single supreme principle worthy of constant worship—implying an ultimate Lord who stands above all subordinate divine powers and is approached through dharma and jñāna.

The verse foregrounds jñāna-yoga—steady engagement in liberating knowledge and contemplation—alongside continual ārādhanā (disciplined worship), integrating inner realization with devotional practice in the Kurma Purana’s Īśvara-gītā ethos.

By emphasizing one “Lord of lords” approached through dharma and jñāna, the verse supports the Purana’s non-sectarian synthesis: the supreme Īśvara may be praised through Shaiva (Pāśupata-leaning) idiom while remaining fully compatible with Vaiṣṇava devotion (as taught by Lord Kūrma).