Brahmā’s Lotus-Birth, the Sealing of the Cosmic Womb, and the Epiphany of Parameśvara
Hari–Hara Samanvaya
ओङ्कारं समनुस्मृत्य संस्तभ्यात्मानमात्मना / अथर्वशिरसा देवं तुष्टाव च कृताञ्जलिः
oṅkāraṃ samanusmṛtya saṃstabhyātmānamātmanā / atharvaśirasā devaṃ tuṣṭāva ca kṛtāñjaliḥ
Nachdem er beständig des heiligen Oṃkāra gedacht und das Selbst durch das Selbst gezügelt hatte, pries er darauf den Herrn mit dem Atharvaśiras-Hymnus, aufrecht stehend, die Hände im Añjali gefaltet.
Narrator (Purāṇic narration describing the devotee’s meditative praise of the Deva)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It points to inner mastery: the lower self (mind and senses) is steadied by the higher Self (ātman) through recollection of Oṃ, implying an Upaniṣadic hierarchy where true control and clarity arise from abiding in the Self.
The verse presents a compact sādhanā sequence: Oṃ-smaraṇa (mantra recollection), saṃstambha/nirodha (restraint of the mind—akin to pratyāhāra and dhāraṇā), followed by stuti (hymnic praise) with reverent posture (kṛtāñjali), aligning with Purāṇic-Pāśupata devotional yoga.
By invoking Atharvaśiras (often associated with Śiva) while praising “the Deva” within a Vaiṣṇava Purāṇa context, it models the Kurma Purana’s integrative theology—Upaniṣadic Śaiva mantras and praise are harmonized with Purāṇic devotion to the Supreme Lord beyond sectarian separation.