Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Nine Creations (Sarga), Guṇa-Streams of Beings, and Brahmā’s Progeny in Cyclic Time

सत्त्वमात्रत्मिकां देवस्तनुमन्यामगृह्णत / ततो ऽस्य मुखतो देवा दीव्यतः संप्रजज्ञिरे

sattvamātratmikāṃ devastanumanyāmagṛhṇata / tato 'sya mukhato devā dīvyataḥ saṃprajajñire

Der Herr nahm einen weiteren Leib an, der allein aus Sattva, reiner Lichtfülle, bestand. Aus Seinem Mund, während Er in göttlichem Glanz erstrahlte, wurden die Götter offenbar hervorgebracht.

सत्त्वमात्रत्मिकाम्consisting solely of sattva
सत्त्वमात्रत्मिकाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootसत्त्व-मात्र-आत्मिक (प्रातिपदिक; सत्त्व + मात्र + आत्मिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular); विशेषणम्
देवःthe god
देवः:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
तनुम्a body/form
तनुम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular)
अन्याम्another
अन्याम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular); विशेषणम्
अगृह्णतtook/assumed
अगृह्णत:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (3rd person singular, Parasmaipada)
ततःthen/from that
ततः:
सम्बन्ध/अधिकरण (Adverbial relation)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: अव्यय-क्रियाविशेषणम् (indeclinable adverb)
अस्यof him
अस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Genitive, Singular); सर्वनाम
मुखतःfrom (his) mouth
मुखतः:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeIndeclinable
Rootमुख (प्रातिपदिक) + तः (तसिल्-प्रत्यय)
Formअव्यय (तसिलन्त); अर्थः: अपादान/उत्पत्तिस्थान (ablatival adverb: 'from the mouth')
देवाःthe gods
देवाः:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
दीव्यतःof (him) sporting/playing
दीव्यतः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive qualifier)
TypeVerb
Rootदिव् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present active participle); षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Genitive Singular) — 'of (him) who is sporting/shining'
संप्रजज्ञिरेwere born/manifested
संप्रजज्ञिरे:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपदम् (3rd person plural, Ātmanepada)

Sūta (narrator) recounting the cosmogonic sequence to the sages

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

D
Deva
D
Devas

FAQs

It presents the Supreme as capable of assuming a sāttvika (pure, luminous) modality, from which ordered divine functions (the devas) manifest—implying consciousness as the source of cosmic intelligences.

While not prescribing a technique directly, the verse elevates sattva as the condition for divine manifestation; in Kurma Purana spirituality this aligns with sāttvika śuddhi (purification) through discipline, restraint, and contemplative clarity that support higher realization.

By emphasizing a single supreme Lord who manifests divine powers through sattva, it supports the Purana’s non-sectarian theology where ultimate divinity transcends names—harmonizing Shaiva and Vaishnava perspectives at the level of the one source.