Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 7

Lineage of Vyāsas, Division of the Veda, and Vāsudeva/Īśāna as the Veda-Known Supreme

ततो व्यासो भरद्वाजस्तस्मादूर्ध्वं तु गौतमः / राजश्रवाश्चैकविंशस्तस्माच्छुष्मायणः परः

tato vyāso bharadvājastasmādūrdhvaṃ tu gautamaḥ / rājaśravāścaikaviṃśastasmācchuṣmāyaṇaḥ paraḥ

Daraufhin wurde aus ihm Vyāsa geboren, und aus Vyāsa Bharadvāja. Aus Bharadvāja erhob sich in der folgenden Linie Gautama. Aus Gautama ging Rājaśravā hervor, der Einundzwanzigste in dieser Folge; und nach ihm kam Chuṣmāyaṇa.

ततःthereafter
ततः:
Discourse connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, अव्ययीभावार्थ/क्रमवाचक (thereafter/from that)
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भरद्वाजःBharadvāja
भरद्वाजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभरद्वाज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्मात्from him/thereafter from that
तस्मात्:
Apadana (अपादान/Ablative source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
ऊर्ध्वम्above/afterwards
ऊर्ध्वम्:
Discourse/Adverbial (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/उपपद), दिशावाचक
तुand/but
तु:
Discourse connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात
गौतमःGautama
गौतमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
राजश्रवाःRājaśravā
राजश्रवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजश्रवस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अस्-प्रातिपदिक (राजश्रवस् → राजश्रवाः)
and
:
Discourse connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
एकविंशःthe twenty-first
एकविंशः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकविंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संख्यावाचक विशेषण; द्विगुसमास (एक + विंश)
तस्मात्from him/thereafter
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, पञ्चमी, एकवचन
शुष्मायणःŚuṣmāyaṇa
शुष्मायणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुष्मायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परःnext/superior (i.e., following)
परः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Sūta (narrator) recounting the Purāṇic lineage to assembled sages

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vyāsa
B
Bharadvāja
G
Gautama
R
Rājaśravā
C
Chuṣmāyaṇa

FAQs

This verse does not directly teach Ātman-doctrine; it establishes ṛṣi-paramparā (lineage), a Purāṇic method for grounding later spiritual teachings in an authoritative transmission.

No specific yoga practice is described in this lineage verse; its role is to situate the tradition and teachers through whom disciplines like Pāśupata yoga and dharma-instructions are later conveyed in the Kurma Purana.

It does not explicitly mention Śiva–Viṣṇu unity; indirectly, by anchoring teachings in a common rishi lineage, the Purāṇa supports its broader synthesis where sectarian streams share a single Vedic–Purāṇic transmission.