Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Manvantaras, Indras, Saptarṣis, and the Seven Sustaining Manifestations; Vyāsa as Nārāyaṇa

ऊर्जस्तम्भस्तथा प्राणो दान्तो ऽथ वृषभस्तथा / तिमिरश्चार्वरीवांश्च सप्त सप्तर्षयो ऽभवन्

ūrjastambhastathā prāṇo dānto 'tha vṛṣabhastathā / timiraścārvarīvāṃśca sapta saptarṣayo 'bhavan

Ūrjastambha, Prāṇa, Dānta, Vṛṣabha, Timira und Ārvarīvān—zusammen mit einem weiteren—wurden zu den sieben Saptarishis, den Sieben Großen Weisen.

ūrjaḥ-stambhaḥŪrjastambha (name)
ūrjaḥ-stambhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootūrjas (प्रातिपदिक) + stambha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी): 'ūrjasaḥ stambhaḥ'; Masculine, Nominative, Singular
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
prāṇaḥPrāṇa (name)
prāṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
dāntaḥDānta (name)
dāntaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdānta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
athathen/next
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormParticle/adverb (निपात) indicating sequence
vṛṣabhaḥVṛṣabha (name)
vṛṣabhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛṣabha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
tathāalso
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
timiraḥTimira (name)
timiraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottimira (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
arvarīvānArvarīvān (name)
arvarīvān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootarvarīvat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; -vān (वत्/वान्) possessive stem
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
saptaseven
sapta:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective (संख्याविशेषण), Nominative, Plural; agrees with 'saptarṣayaḥ'
saptarṣayaḥthe seven sages
saptarṣayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsapta (संख्या) + ṛṣi (प्रातिपदिक)
FormDvigu compound: 'sapta ṛṣayaḥ'; Masculine, Nominative, Plural
abhavanwere/came to be
abhavan:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
FormLaṅ-lakāra (लङ्, imperfect), Prathama-puruṣa (3rd person), Bahuvacana (plural)

Narrator (Purāṇic discourse voice, traditionally Sūta conveying the account of the sages and cosmic lineages)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Ū
Ūrjastambha
P
Prāṇa
D
Dānta
V
Vṛṣabha
T
Timira
Ā
Ārvarīvān
S
Saptarishi

FAQs

This verse is primarily genealogical/cosmological, naming Saptarishis rather than directly teaching Ātman-doctrine; it supports the Purāṇic view that dharma and knowledge are preserved across cosmic cycles through realized sages.

No specific yogic technique is taught in this verse; its function is to identify the rishis who, in Purāṇic tradition, transmit tapas, mantra, and dharma—forming the human channel through which Yoga-śāstra and spiritual disciplines endure.

The verse does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; indirectly, by affirming the Saptarishis as custodians of revelation, it aligns with the Kurma Purana’s broader synthesis where the same ultimate reality is praised through both Śaiva and Vaiṣṇava streams.