Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Manvantaras, Indras, Saptarṣis, and the Seven Sustaining Manifestations; Vyāsa as Nārāyaṇa

एष सर्वं सृजत्यादौ पाति हन्ति च केशवः / भूतान्तरात्मा भगवान् नारायण इति श्रुतिः

eṣa sarvaṃ sṛjatyādau pāti hanti ca keśavaḥ / bhūtāntarātmā bhagavān nārāyaṇa iti śrutiḥ

Er ist es—Keśava—der am Anfang alles erschafft, bewahrt und auch die Auflösung bewirkt. Die Śruti verkündet, dass dieser selige Herr Nārāyaṇa ist, das innere Selbst in allen Wesen.

eṣaḥthis (one)
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative pronoun
sarvamall (this)
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object of verbs
sṛjaticreates
sṛjati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada
ādauin the beginning
ādau:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootādi (प्रातिपदिक)
FormAdverbial locative used as avyaya: Locative (7th/सप्तमी), Singular; ‘in the beginning’
pātiprotects
pāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpā (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person, Singular, Parasmaipada
hantidestroys
hanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roothan (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person, Singular, Parasmaipada
caand
ca:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
keśavaḥKeśava
keśavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkeśava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
bhūta-antara-ātmāthe inner Self within beings
bhūta-antara-ātmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; compound meaning ‘inner self of beings’ (षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुष sense)
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
itithus
iti:
Sambandha/Quotation marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात) marking end of designation
śrutiḥthe scripture/śruti (says)
śrutiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśruti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Traditional narrator within the Kurma Purana’s discourse (attributing the doctrine to Śruti/Vedic authority)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
Keshava
N
Narayana
S
Shruti

FAQs

It identifies the Supreme Lord as bhūtāntarātmā—the indwelling Self within all beings—linking cosmic lordship (creation, preservation, dissolution) with inner immanence (Antaryāmin).

The verse supports antaryāmin-dhyāna: meditating on Nārāyaṇa/Īśvara as the inner witness and controller in all beings—an inward contemplative basis compatible with Kurma Purana’s Yoga-shastra and Pāśupata-oriented devotion.

By grounding the teaching in Śruti and presenting a single Supreme who performs all cosmic functions and dwells in all beings, it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where the One Īśvara is honored through both Vaiṣṇava and Śaiva theological language.