Jambūdvīpa Varṣas, Bhārata as Karmabhūmi, and the Sacred Hydro-Topography of Dharma
तथा च हरिवर्षे तु महारजतसन्निभाः / दशवर्षसहस्त्राणि जीवन्तीक्षुरसाशिनः
tathā ca harivarṣe tu mahārajatasannibhāḥ / daśavarṣasahastrāṇi jīvantīkṣurasāśinaḥ
Ebenso sind sie in Harivarṣa strahlend wie großes Silber; vom Saft des Zuckerrohrs genährt, leben sie zehntausend Jahre.
Sūta (narrator) recounting the Purāṇic cosmography to the sages (contextual narration)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
This verse is primarily cosmographical, describing the qualities and lifespan of beings in Harivarṣa; it does not directly teach ātman-doctrine, but it implies a dharmic cosmos where different realms reflect different karmic and sattvic conditions.
No explicit yoga practice is stated here; the verse instead emphasizes a purified mode of sustenance and extraordinary longevity, themes that elsewhere in the Kurma Purāṇa support the idea that sāttvika living can aid spiritual discipline (yoga-sādhana).
The verse does not directly mention Śiva; it names Harivarṣa as the region of Hari (Viṣṇu), fitting the Purāṇa’s broader sacred geography where divine presences are distributed across realms while later sections synthesize Śaiva–Vaiṣṇava unity.