Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Jambūdvīpa Varṣas, Bhārata as Karmabhūmi, and the Sacred Hydro-Topography of Dharma

तथा च हरिवर्षे तु महारजतसन्निभाः / दशवर्षसहस्त्राणि जीवन्तीक्षुरसाशिनः

tathā ca harivarṣe tu mahārajatasannibhāḥ / daśavarṣasahastrāṇi jīvantīkṣurasāśinaḥ

Ebenso sind sie in Harivarṣa strahlend wie großes Silber; vom Saft des Zuckerrohrs genährt, leben sie zehntausend Jahre.

तथाthus, in that manner
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction)
हरिवर्षेin Harivarṣa (a region)
हरिवर्षे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootharivarṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी विभक्ति (locative, 7th), एकवचन (singular); समास: हरि+वर्ष (षष्ठी-तत्पुरुष/नामधातु-सम्बन्ध)
तुindeed, however
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (particle: but/indeed)
महा-रजत-सन्निभाःresembling great silver (very silvery)
महा-रजत-सन्निभाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + rajata (प्रातिपदिक) + sannibha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (nominative, 1st), बहुवचन (plural); समास: महा+रजत (कर्मधारय/तत्पुरुष) + सन्निभ (उपमान-तत्पुरुष: ‘like silver’)
दश-वर्ष-सहस्त्राणिten-thousand years (lit. thousands of ten years)
दश-वर्ष-सहस्त्राणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaśa (संख्या) + varṣa (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (accusative, 2nd), बहुवचन (plural) — कालपरिमाणवाचक; समास: द्विगु (संख्यापूर्वक समास) ‘दशवर्षाणां सहस्राणि’
जीवन्तिthey live
जीवन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√jīv (जीव् धातु)
Formलट् लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural)
इक्षु-रस-आशिनःthose who subsist on sugarcane-juice
इक्षु-रस-आशिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootikṣu (प्रातिपदिक) + rasa (प्रातिपदिक) + āśin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (nominative, 1st), बहुवचन (plural); समास: इक्षुरस (षष्ठी-तत्पुरुष ‘sugarcane-juice’) + आशिन् (उपपद-तत्पुरुष: ‘one who eats/drinks’)

Sūta (narrator) recounting the Purāṇic cosmography to the sages (contextual narration)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

H
Harivarṣa
H
Hari

FAQs

This verse is primarily cosmographical, describing the qualities and lifespan of beings in Harivarṣa; it does not directly teach ātman-doctrine, but it implies a dharmic cosmos where different realms reflect different karmic and sattvic conditions.

No explicit yoga practice is stated here; the verse instead emphasizes a purified mode of sustenance and extraordinary longevity, themes that elsewhere in the Kurma Purāṇa support the idea that sāttvika living can aid spiritual discipline (yoga-sādhana).

The verse does not directly mention Śiva; it names Harivarṣa as the region of Hari (Viṣṇu), fitting the Purāṇa’s broader sacred geography where divine presences are distributed across realms while later sections synthesize Śaiva–Vaiṣṇava unity.