Bhūrloka-Vyavasthā — The Seven Dvīpas, Seven Oceans, and the Meru-Centered Order of Jambūdvīpa
न स्वेदो न च दौर्गन्ध्यं न जरा नेन्द्रियक्षयः / तत्पानात् सुस्थमनसां नराणां तत्र जायते
na svedo na ca daurgandhyaṃ na jarā nendriyakṣayaḥ / tatpānāt susthamanasāṃ narāṇāṃ tatra jāyate
Durch das Trinken jenes geheiligten Nektars dort erfahren Menschen mit gefestigtem, ruhigem Geist weder übermäßiges Schwitzen noch üblen Geruch, weder Alter noch Schwund der Sinne.
Lord Kurma (Vishnu) describing the fruit (phala) of sanctified drinking in a tīrtha/vrata context
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it links inner steadiness (sustha-manas) with freedom from decline, implying that purity and mental stability aligned with dharma allow the Self’s clarity to shine, reducing bodily and sensory disturbances.
The verse emphasizes mind-stability (sustha-manas), a yogic prerequisite akin to śama (calmness) and dhāraṇā (steadiness). The external act—drinking sanctified tīrtha-jala—supports inner discipline, showing the Kurma Purana’s synthesis of ritual purity and yogic mental training.
Though Vishnu as Lord Kurma speaks, the teaching reflects Purāṇic synthesis: purification, yoga, and liberation are shared aims across Vaiṣṇava and Śaiva streams, consistent with the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava harmony.