Solar Rays, Planetary Nourishment, Dhruva-Bondage of the Grahas, and the Lunar Cycle
पञ्चरश्मिसहस्त्राणि वरुणस्यार्ककर्मणि / षड्भिः सहस्त्रैः पूषा तु देवोंशः सप्तभिस्तथा
pañcaraśmisahastrāṇi varuṇasyārkakarmaṇi / ṣaḍbhiḥ sahastraiḥ pūṣā tu devoṃśaḥ saptabhistathā
Im Wirken der Sonne sind Varuṇa fünftausend Strahlen zugeteilt; Pūṣan wirkt mit sechstausend; und der göttliche Anteil (Deva-aṁśa) ebenso mit siebentausend.
Sūta (narrating the Purāṇic account as received from the sages)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it presents ṛta (cosmic order) through which the divine governance of the universe is expressed; in Kurma Purāṇa’s broader theology, such ordered functions are ultimately grounded in the one Supreme reality that manifests as many deities and powers.
No specific practice is taught in this verse; its contribution is cosmological—showing disciplined order in creation, which supports the Yogic worldview that harmony (niyama/ṛta) and right understanding of the cosmos aid steadiness of mind and dhārmic living.
Not explicitly; however, the verse fits the Purāṇic framework where diverse deities and their functions are coordinated within one divine order—consistent with the Kurma Purāṇa’s wider Shaiva–Vaiṣṇava synthesis that sees unity behind apparently distinct forms.