Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Prākṛta Sṛṣṭi and Pralaya: From Pradhāna to Brahmāṇḍa; Trimūrti Samanvaya

सृष्टं च पाति सकलं विश्वात्मा विश्वतोमुखः / सत्त्वं गुणमुपाश्रित्य विष्णुर्विश्वेश्वरः स्वयम्

sṛṣṭaṃ ca pāti sakalaṃ viśvātmā viśvatomukhaḥ / sattvaṃ guṇamupāśritya viṣṇurviśveśvaraḥ svayam

Viṣṇu — Er selbst, der Herr des Universums, das Selbst von allem und der, dessen Antlitz überall ist — bewahrt die ganze geschaffene Welt, indem Er sich auf die Guṇa sattva, Reinheit und Leuchtkraft, stützt.

सृष्टम्created (the created world)
सृष्टम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-भाव (that which is created)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक conjunction
पातिprotects
पाति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सकलम्entire
सकलम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifies सृष्टम्)
विश्वात्माthe soul of the universe
विश्वात्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविश्वात्मन् (प्रातिपदिक; विश्व+आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (विश्वस्य आत्मा)
विश्वतोमुखःhaving faces everywhere
विश्वतोमुखः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootविश्वतोमुख (प्रातिपदिक; विश्वतः+मुख)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (यस्यानि मुखानि विश्वतः/सर्वतः सः)
सत्त्वम्sattva (purity)
सत्त्वम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गुणम्quality
गुणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सत्त्वम् इति गुणम् (apposition)
उपाश्रित्यhaving resorted to
उपाश्रित्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया/gerundial)
TypeVerb
Rootउप+आश्रि (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया (having resorted to)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विश्वेश्वरःLord of the universe
विश्वेश्वरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविश्वेश्वर (प्रातिपदिक; विश्व+ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (विश्वस्य ईश्वरः)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मनः-प्रत्ययार्थ (by himself)

Narratorial/teaching voice within the Purana (describing Vishnu’s cosmic role as preserver)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu
V
Vishveshvara
S
Sattva
G
Gunas

FAQs

It presents the Supreme as viśvātmā—the indwelling Self of all beings—whose presence is universal (viśvatomukhaḥ), indicating an all-pervading Ishvara who sustains creation from within.

The verse points to sattva as the operative support for preservation; in practice this aligns with sattvic sādhanā—purity, restraint, truthfulness, and clarity of mind—foundational disciplines for dhyāna and steadiness in Yoga-shastra frameworks echoed in the Kurma Purana’s spiritual instructions.

By calling Vishnu “Viśveśvara” (a title frequently associated with Shiva) while describing Vishnu’s cosmic function, the Kurma Purana signals a shared sovereignty of Ishvara across Shaiva-Vaishnava idioms, supporting its synthesis-oriented theology.