Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

Prākṛta Sṛṣṭi and Pralaya: From Pradhāna to Brahmāṇḍa; Trimūrti Samanvaya

प्रधानात् क्षोभ्यमाणाच्च तथा पुंसः पुरातनात् / प्रादुरासीन्महद् बीजं प्रधानपुरुषात्मकम्

pradhānāt kṣobhyamāṇācca tathā puṃsaḥ purātanāt / prādurāsīnmahad bījaṃ pradhānapuruṣātmakam

Aus Pradhāna (der Urnatur), wenn sie in Bewegung versetzt wird, und aus dem uralten Puruṣa (dem ursprünglichen Bewusstsein) trat der große Same hervor—Mahat—dessen Wesen sowohl Pradhāna als auch Puruṣa ist.

pradhānātfrom pradhāna (primordial matter)
pradhānāt:
Apadana (अपादान/पञ्चमी)
TypeNoun
Rootpradhāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन)
kṣobhyamāṇātfrom (it) being agitated
kṣobhyamāṇāt:
Apadana (अपादान/विशेषण)
TypeVerb
Root√kṣubh (क्षुभ् धातु)
FormKridanta; Present passive participle (शानच्/मान), Neuter (नपुंसकलिङ्ग) agreeing with pradhāna, Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; correlative adverb (तदर्थक)
puṃsaḥfrom the Puruṣa
puṃsaḥ:
Apadana (अपादान/पञ्चमी)
TypeNoun
Rootpumān (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5) (form identical to genitive), Singular (एकवचन)
purātanātfrom the ancient (one)
purātanāt:
Apadana (अपादान/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpurātana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन); adjective qualifying puṃsaḥ
prādurāsītmanifested, came forth
prādurāsīt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootprādur (अव्यय) + √as (अस् धातु)
FormLaṅ (लङ्, imperfect/past), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); with preverb-like indeclinable prādur = 'manifest'
mahatgreat
mahat:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); adjective of bījam
bījamseed, source
bījam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbīja (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
pradhāna-puruṣa-ātmakamhaving the nature of pradhāna and puruṣa
pradhāna-puruṣa-ātmakam:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpradhāna (प्रातिपदिक) + puruṣa (प्रातिपदिक) + ātmaka (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; 'having the nature of pradhāna and puruṣa'; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन) qualifying bījam

Sūta (narrating the teaching of the sages in the Purva-bhaga creation discourse)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

P
Pradhana
P
Purusha
M
Mahat

FAQs

It presents the primordial Consciousness (Puruṣa) as the timeless principle whose proximity/agency, together with the stirred Pradhāna, allows Mahat (cosmic intellect) to manifest—implying that consciousness is fundamental and catalytic rather than merely a product of matter.

No direct practice is prescribed in this verse; instead it supplies the metaphysical map (Pradhāna–Puruṣa–Mahat) that later supports Yoga disciplines in the Kurma tradition—where discernment (viveka) between consciousness and nature becomes the basis for liberation-oriented meditation.

Indirectly: by grounding creation in a shared tattva framework (Pradhāna–Puruṣa), the Purāṇa prepares its synthetic stance where sectarian names (Śiva/Vişņu) point to the same supreme reality functioning as consciousness and lordship in cosmogenesis.