Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

Prākṛta Sṛṣṭi and Pralaya: From Pradhāna to Brahmāṇḍa; Trimūrti Samanvaya

प्रकृतिं पुरुषं चैव प्रविश्याशु महेश्वरः / क्षोभयामास योगेन परेण परमेश्वरः

prakṛtiṃ puruṣaṃ caiva praviśyāśu maheśvaraḥ / kṣobhayāmāsa yogena pareṇa parameśvaraḥ

Der Große Herr, Mahēśvara—der höchste Lenker—drang rasch in Prakṛti (die Urnatur) und in Puruṣa (das bewusste Prinzip) ein und rüttelte beide durch sein transzendentes Yoga auf, sodass sie in Wirksamkeit traten.

prakṛtimPrakṛti (primordial nature)
prakṛtim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
puruṣamPuruṣa (spirit/person)
puruṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
praviśyahaving entered
praviśya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√viś (विश् धातु) + lyap (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-अन्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund) = 'having entered'
āśuquickly
āśu:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootāśu (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb: quickly)
maheśvaraḥthe Great Lord
maheśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् ईश्वरः)
kṣobhayāmāsaagitated / stirred
kṣobhayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṣubh (क्षुभ् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच् (causative) भावः = 'क्षोभयति'
yogenaby yoga / by union
yogena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
pareṇasupreme
pareṇa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; 'योगेन' इत्यस्य विशेषणम्
parameśvaraḥthe Supreme Lord
parameśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootparama + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (परमः ईश्वरः)

Narratorial voice (Purana narrator describing the Supreme Lord’s act of creation; framed within the Kurma Purana’s teaching lineage)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

M
Maheshvara (Parameshvara)
P
Prakriti
P
Purusha

FAQs

It presents the Supreme Lord as the indwelling controller who can “enter” both consciousness (Puruṣa) and Nature (Prakṛti) and still remain transcendent—implying Atman/Ishvara as both immanent (antaryāmin) and beyond.

The verse points to “para-yoga”—not merely human technique but the Lord’s sovereign yogic power (aiśvarya) that integrates and activates the principles of reality; in Kurma Purana’s broader yoga framework, this supports meditation on Ishvara as the inner mover and source of manifestation.

By using titles like Maheśvara/Parameśvara for the Supreme cause, it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the highest Ishvara can be praised in Shaiva language while functioning as the supreme divine principle consistent with Vaishnava theology.