Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Yamunā–Gaṅgā Tīrtha-Māhātmya: Agni-tīrtha, Anaraka, Prayāga, and the Tapovana of Jāhnavī

यत्र गङ्गा महाभागा स देशस्तत् तपोवनम् / सिद्धिक्षेत्रं तु तज्ज्ञेयं गङ्गातीरसमाश्रितम्

yatra gaṅgā mahābhāgā sa deśastat tapovanam / siddhikṣetraṃ tu tajjñeyaṃ gaṅgātīrasamāśritam

Wo immer die hochbegnadete Gaṅgā fließt, soll jenes Land als Tapovana, Hain der Askese, erkannt werden. Wisset es als Siddhi-kṣetra, Feld der geistigen Vollendung, denn es ruht an den Ufern der Gaṅgā.

yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormAvyaya; relative adverb (सम्बन्धबोधक अव्यय)
gaṅgāGaṅgā
gaṅgā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
mahā-bhāgāmost fortunate; illustrious
mahā-bhāgā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; karmadhāraya 'greatly fortunate' qualifying Gaṅgā
saḥthat
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative pronoun
deśaḥregion; land
deśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tatthat (is)
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative used predicatively with 'tapovanam'
tapovanama penance-grove
tapovanam:
Pradhāna-nāma / Predicative (प्रधाना संज्ञा)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक) + vana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; tatpuruṣa 'forest of austerity'
siddhi-kṣetrama sacred place of accomplishment
siddhi-kṣetram:
Pradhāna-nāma / Predicative (प्रधाना संज्ञा)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक) + kṣetra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; tatpuruṣa 'field/place of attainment'
tuindeed; but
tu:
Sambandha/Upapada (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात) marking contrast/emphasis
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative qualifying 'jñeyam'
jñeyamto be known
jñeyam:
Vidhi/Predicative (विधेय)
TypeAdjective
Root√jñā (धातु) > jñeya (कृदन्त, तव्यत्)
FormGerundive (तव्यत्), Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; 'to be known/recognized'
gaṅgā-tīra-samāśritamsituated on the bank of the Gaṅgā
gaṅgā-tīra-samāśritam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक) + tīra (प्रातिपदिक) + sam-ā-√śri (धातु) > samāśrita (कृदन्त, क्त)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; tatpuruṣa with PPP: 'having resorted to/lying on the bank of Gaṅgā' qualifying the place

Narrator (Purāṇic narrator in the Kurma Purana tradition, within a tirtha-mahātmya discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

G
Ganga

FAQs

Indirectly: it frames the Gaṅgā-tīra as a tapovana and siddhi-kṣetra—an outer support for inner purification, by which realization of the Self becomes more attainable through intensified sādhana.

The verse emphasizes tapas (austerity) and living/retreating in a sanctified environment (kṣetra). In Kurma Purana practice-language, such a tīrtha functions as an aid to japa, dhyāna, vrata, and disciplined sādhana leading toward siddhi.

Not explicitly; however, the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis often treats tīrthas like Gaṅgā as universally purifying—supporting devotion and yoga oriented to Īśvara beyond sectarian division.