Prayāga–Gaṅgā Tīrtha-māhātmya and Rules of Pilgrimage
Yātrā-vidhi
तीर्थानां परमं तीर्थं नदीनां परमा नदी / मोक्षदा सर्वभूतानां महापातकिनामपि
tīrthānāṃ paramaṃ tīrthaṃ nadīnāṃ paramā nadī / mokṣadā sarvabhūtānāṃ mahāpātakināmapi
Unter allen Tīrtha ist sie das höchste Tīrtha; unter allen Flüssen ist sie der erhabenste Fluss—sie schenkt Mokṣa allen Wesen, selbst denen, die mit großen Sünden beladen sind.
Purana-narrator (Vyasa/Suta framing), describing the tirtha-mahatmya within the Kurma Purana’s pilgrimage discourse
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It implies that liberation (mokṣa) is attainable through contact with a supremely sanctifying locus that dissolves karmic bondage—even heavy demerit—pointing to mokṣa as release into the Self beyond sin/merit accounting.
The verse itself emphasizes tirtha-sevana (reverent resort to a sacred river/ford) as a purifier; in Kurma Purana’s broader Shaiva-Vaishnava synthesis, such purification supports adhikara for mantra, japa, dhyana, and the Pashupata-oriented disciplines that culminate in moksha.
By presenting mokṣa as the highest goal granted through dharmic means (tirtha), it aligns with the Purana’s non-sectarian thrust: the liberating power ultimately belongs to the one Ishvara revered as Shiva or Vishnu, while sacred geography functions as His grace-medium.