Prayāga-māhātmya — The Greatness of Prayāga and the Discipline of Pilgrimage
त्वरितो धर्मपुत्रस्तु द्वारमेत्याह तत्परम् / स्वागतं ते महाप्राज्ञ स्वागतं ते महामुने
tvarito dharmaputrastu dvārametyāha tatparam / svāgataṃ te mahāprājña svāgataṃ te mahāmune
Da eilte Dharmaputra zum Tor und sprach voller Ehrerbietung: „Willkommen, o großer Weiser; willkommen, o großer Asket.“
Dharmaputra (a righteous prince/host figure in the narrative)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
This verse is primarily dharma-narrative (atithi-satkara) rather than explicit Atman metaphysics; it implies inner discipline—promptness, attention, and humility—which Purāṇic teaching treats as supportive virtues for Self-knowledge.
No formal yogic technique is taught in this line; it highlights karma-yoga in a Purāṇic sense—reverent action and mindful attentiveness (tatpara) in serving a sage, which is treated as purifying conduct that prepares one for higher teachings like Pāśupata-oriented practice elsewhere in the Kurma Purana.
This verse does not directly mention Śiva or Viṣṇu; its dharma emphasis aligns with the Kurma Purana’s broader synthesis where reverence to realized sages and dharmic conduct is honored across Śaiva–Vaiṣṇava frameworks.