Vārāṇasī (Avimukta) Māhātmya and the Catalogue of Guhya-Tīrthas
शान्तो दान्तस्त्रिषवणंस्नात्वाभ्यर्च्य पिनाकिनम् / भैक्षाहारो विशुद्धात्मा ब्रह्मचर्यपरायणः
śānto dāntastriṣavaṇaṃsnātvābhyarcya pinākinam / bhaikṣāhāro viśuddhātmā brahmacaryaparāyaṇaḥ
Friedvoll und selbstbeherrscht, indem er zu den drei Sandhyā-Zeiten des Tages badet und Pinākin verehrt, soll er von Almosen leben, im Herzen rein bleiben und dem Brahmacarya (Keuschheitsdisziplin) hingegeben sein.
Narrator (Purāṇic discourse tradition; instruction on Śaiva/Pāśupata discipline within the Kurma Purana’s teaching frame)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It implies that inner purity (viśuddhātmā) is cultivated through restraint, disciplined living, and worship—preparing the mind for knowledge of the Self rather than describing Atman directly.
A Pāśupata-leaning regimen: tri-sandhyā bathing (triṣavaṇa), daily worship (abhyarcya), sense-control (dānta), mental calm (śānta), alms-based simplicity (bhaikṣāhāra), and brahmacarya—supporting steadiness for meditation and mantra-japa.
By presenting Śiva-worship (Pinākin) as a central dharmic-yogic discipline within the Kurma Purana (a Vaiṣṇava Purāṇa), it reflects the text’s Shaiva–Vaishnava synthesis: devotion and discipline converge toward one supreme spiritual aim.