Mādhayameśvara-māhātmya — Vyāsa at Mandākinī and the Pāśupata Vision
ततः शिष्यान् समाहूय भगवान् ब्रह्मवित्तमः / प्रोवाच मध्यमेशस्य माहात्म्यं पैलपूर्वकान्
tataḥ śiṣyān samāhūya bhagavān brahmavittamaḥ / provāca madhyameśasya māhātmyaṃ pailapūrvakān
Dann rief der Erhabene, der vorzüglichste Kenner des Brahman, seine Schüler—beginnend mit Paila—zusammen und legte ihnen die heilige Größe Madhyameśas dar.
The narrator (Purāṇic voice) describing a Brahmavid-teacher addressing disciples led by Paila
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: by calling the teacher “brahmavittamaḥ,” it frames the forthcoming teaching as grounded in Brahman-realization, implying that true sacred instruction proceeds from direct knowledge of the Supreme Self.
No specific technique is stated in this verse; it sets the pedagogical scene—an enlightened teacher convening disciples—typical of Purāṇic transmission that later supports disciplines like devotion (bhakti), vows, and Śaiva-oriented yogic observances in the Madhyameśa context.
By presenting a Brahman-knower expounding Śiva’s (Madhyameśa’s) glory within the Kurma Purana’s broader framework, it supports the text’s integrative stance: sectarian praise is anchored in Brahman-knowledge, aligning Śiva-devotion with a non-dual, Purāṇic unity.