Avimukta-Māhātmya — Vyāsa in Vārāṇasī and Śiva’s Secret Teaching of Liberation
केचिद् दयां प्रशंसन्ति दानमध्ययनं तथा / तीर्थयात्रां तथा केचिदन्ये चेन्द्रियनिग्रहम्
kecid dayāṃ praśaṃsanti dānamadhyayanaṃ tathā / tīrthayātrāṃ tathā kecidanye cendriyanigraham
Einige preisen das Mitgefühl; andere loben Gabe (dāna) und das Studium der heiligen Lehre. Manche rühmen die Pilgerfahrt zu den tīrthas, den heiligen Stätten, während andere die Zügelung der Sinne preisen.
Narrator (Purāṇic discourse voice, presenting a dharma-teaching summary within the chapter)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: by listing virtues and disciplines, it implies that realization is supported by purification—especially indriya-nigraha (sense-restraint), which steadies the mind for knowledge of the Self.
Indriya-nigraha (control of the senses) is the explicit yogic discipline; it functions as a foundation for concentration (dhāraṇā) and contemplation, aligning outer dharma (dāna, tīrtha) with inner yoga.
This verse does not name Shiva or Vishnu; it reflects the Purāṇic synthesis by treating dharma and yogic self-mastery as universally valid paths—compatible with both Śaiva (Pāśupata-oriented) and Vaiṣṇava devotional frameworks found across the Kurma Purana.