Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Adhyāya 25 — Liṅga-māhātmya (The Chapter on the Liṅga): Hari’s Śiva-Worship and the Fiery Pillar Theophany

ततः स भगवान् कृष्णो मार्कण्डेयं समागतम् / ननामोत्थाय शिरसा स्वासनं च ददौ हरिः

tataḥ sa bhagavān kṛṣṇo mārkaṇḍeyaṃ samāgatam / nanāmotthāya śirasā svāsanaṃ ca dadau hariḥ

Da erhob sich der erhabene Herr Kṛṣṇa, als er Mārkaṇḍeya kommen sah, und verneigte sich ehrfürchtig mit dem Haupt; und Hari bot ihm seinen eigenen Sitz an.

ततःthen
ततः:
कालाधिकरण-निर्देशक (Temporal indicator)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/तदनन्तरम् (ablatival adverb: 'then/thereupon')
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
कर्ता (Karta/Subject apposition)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
कर्ता (Karta/Subject apposition)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
मार्कण्डेयम्Mārkaṇḍeya
मार्कण्डेयम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
समागतम्who had arrived
समागतम्:
कर्म (Karma/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-√गम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past active participle sense; formally क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; 'arrived' qualifying Mārkaṇḍeya
ननामbowed
ननाम:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√नम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
पूर्वक्रिया (Prior action modifier)
TypeVerb
Rootउद्-√स्था (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वक्रिया (prior action)
शिरसाwith (his) head
शिरसा:
करण (Karaṇa/Instrumental)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
स्व-आसनम्his own seat
स्व-आसनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; 'स्वासन' = स्वस्य आसनम् (his own seat)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
ददौgave
ददौ:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
हरिःHari
हरिः:
कर्ता (Karta/Subject apposition)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Narrator (Purana narrator describing Lord Krishna’s conduct toward Sage Markandeya)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

K
Krishna
M
Markandeya
H
Hari

FAQs

By portraying Bhagavān as supremely powerful yet humble before a ṛṣi, the verse implies that true greatness is aligned with dharma—self-mastery and reverence—qualities associated with realization of the higher Self.

No technique is taught directly; the verse highlights the yogic foundation of humility (vinaya), self-restraint, and honoring realized sages—ethical disciplines that support higher practices such as Pāśupata-oriented devotion, japa, and contemplation found elsewhere in the Kurma Purana.

Hari (Vishnu/Krishna) honoring the great sage reflects the Purana’s synthesis: devotion and dharma are shared spiritual standards across Shaiva and Vaishnava paths, supporting a non-sectarian, unity-oriented outlook.