Adhyāya 25 — Liṅga-māhātmya (The Chapter on the Liṅga): Hari’s Śiva-Worship and the Fiery Pillar Theophany
नमो वेदरहस्याय नीलकण्ठाय वै नमः / विभीषणाय शान्ताय स्थाणवे हेतवे नमः
namo vedarahasyāya nīlakaṇṭhāya vai namaḥ / vibhīṣaṇāya śāntāya sthāṇave hetave namaḥ
Ehrerbietung dem, der das geheime Wesen der Veden ist; wahrlich Ehrerbietung Nīlakaṇṭha. Ehrerbietung dem Ehrfurchtgebietenden, dem Friedvollen; Ehrerbietung Sthāṇu, dem Unwandelbaren, und der höchsten Ursache.
A devotee/narrator within the Purāṇic discourse offering a stuti to Rudra (Śiva) as the supreme causal principle
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By calling the Lord “the secret essence of the Vedas” and “the Cause,” the verse points to the Supreme Reality as the hidden inner purport behind scripture and as the immutable ground (Sthāṇu) from which all arises.
The verse models bhakti-yoga as mantra-like contemplation (japa of divine epithets): meditating on the Lord as peaceful (śānta) yet awe-inspiring (vibhīṣaṇa), and as the unchanging support (sthāṇu), stabilizes the mind for higher yogic absorption.
In the Kurma Purana’s synthetic theology, praising Rudra as the Vedic essence and first cause aligns with the broader non-sectarian view that the Supreme is one, spoken of through forms such as Śiva and Viṣṇu, emphasizing unity over rivalry.