Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī

तस्मादिहैव देवेशं तपस्तप्त्वा महेश्वरम् / द्रष्टुमर्हसि विश्वेशमुग्रं भीमं कपर्दिनम्

tasmādihaiva deveśaṃ tapastaptvā maheśvaram / draṣṭumarhasi viśveśamugraṃ bhīmaṃ kapardinam

Darum bist du eben hier, nachdem du für den Götterherrn Mahādeva asketische Zucht und Tapas auf dich genommen hast, würdig, den Herrn des Alls zu schauen: den wilden, furchterregenden Kapardin (Śiva mit verfilztem Haar).

tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (ablative), एकवचन; ‘therefore/from that’
ihahere
iha:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (emphasis)
deveśamLord of gods
deveśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeveśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः देवानाम् ईशः (षष्ठी-तत्पुरुष)
tapaḥausterity
tapaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (object of taptvā)
taptvāhaving performed
taptvā:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Roottap (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), ‘having performed’
maheśvaramMaheśvara (Śiva)
maheśvaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः महा+ईश्वर
draṣṭumto see
draṣṭum:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्यय (infinitive), ‘to see’
arhasiyou are fit/you should
arhasi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootarh (धातु)
Formलट्-लकार (present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
viśveśamLord of the universe
viśveśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviśveśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः विश्वस्य ईशः (षष्ठी-तत्पुरुष)
ugramfierce
ugram:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootugra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of viśveśam/kapardinam)
bhīmamterrible
bhīmam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhīma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
kapardinamKapardin (matted-haired Śiva)
kapardinam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkapardin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; शिवविशेषण (one with matted hair)

Lord Kurma (Vishnu) speaking (instructional narration within the Purva-bhaga)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: bhayanaka

M
Maheshvara
S
Shiva
D
Devesha
V
Vishvesha
K
Kapardin

FAQs

It presents the Supreme as īśvara—“Lord of gods” and “Lord of the universe”—knowable through direct vision (darśana) when one is purified by tapas, implying realization is experiential rather than merely conceptual.

Tapas (austerity/discipline) is emphasized as a purificatory limb aligned with Pāśupata-oriented sādhana: sustained self-restraint, endurance, and focused devotion culminating in darśana of Mahādeva.

With Lord Kūrma (Viṣṇu) directing the aspirant toward Śiva as Viśveśa, it reflects the Purāṇic synthesis where devotion to one Supreme Lord supports realization of the other—unity in function and ultimate divinity.