Durjaya, Urvaśī, and the Expiation at Vārāṇasī
Genealogy and Sin-Removal through Viśveśvara
प्रणम्य शिरसा कण्वमनुज्ञाप्य च दुर्जयः / वाराणस्यां हरं दृष्ट्वा पापान्मुक्तो ऽभवत् ततः
praṇamya śirasā kaṇvamanujñāpya ca durjayaḥ / vārāṇasyāṃ haraṃ dṛṣṭvā pāpānmukto 'bhavat tataḥ
Durjaya verneigte sich mit dem Haupt vor dem Weisen Kaṇva und erbat dessen Erlaubnis; dann ging er nach Vārāṇasī, und als er dort Hara (Śiva) schaute, wurde er von seinen Sünden befreit.
Purana-narrator (Sūta/Ākhyātā) describing Durjaya’s pilgrimage outcome
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: it emphasizes purification through darśana of Hara at Kāśī, preparing the seeker for Self-knowledge by removing pāpa (ethical and karmic impediments) that obstruct realization.
The verse highlights tīrtha-yātrā and darśana as purificatory disciplines; in Kurma Purana’s broader Shaiva framework, such purification supports Pāśupata-oriented sādhanā (restraint, worship, and inner steadiness) leading toward liberating insight.
By presenting Shiva-darśana as liberating and authoritative within a Vaishnava Purana context, it reflects Kurma Purana’s synthesis: devotion to Hara is upheld as fully consonant with the Purana’s overarching dharma and liberation teaching.