Genealogies from Purūravas to the Haihayas; Jayadhvaja’s Vaiṣṇava Resolve, Sage-Adjudication, and the Slaying of Videha
ततः कृष्णो महावीर्यो गदामादाय भीषणाम् / स्पृष्ट्वा मन्त्रेण तरसा चिक्षेप न ननाद च
tataḥ kṛṣṇo mahāvīryo gadāmādāya bhīṣaṇām / spṛṣṭvā mantreṇa tarasā cikṣepa na nanāda ca
Dann nahm Kṛṣṇa, der große Held, die furchterregende Keule; nachdem er sie mit einem Mantra berührt hatte, schleuderte er sie mit gewaltiger Geschwindigkeit—doch ohne einen Ruf auszustoßen.
Sūta (narrator) recounting the episode to the sages (standard Purāṇic narration style)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: Kṛṣṇa’s restraint (not roaring) alongside decisive action models inner mastery—an Atman-centered steadiness where power is governed by discipline rather than ego-display.
The verse foregrounds mantra-saṃskāra (consecration by mantra) and self-control—principles aligned with Purāṇic yoga ethics: focused intention (ekāgratā) and disciplined restraint guiding action.
Though not explicit here, the mantra-consecration motif fits the Kurma Purana’s synthesis: Vaiṣṇava heroism expressed through a mantra-culture shared with Śaiva/Pāśupata frameworks, where sacred power is invoked and regulated by dharma.