Genealogies from Purūravas to the Haihayas; Jayadhvaja’s Vaiṣṇava Resolve, Sage-Adjudication, and the Slaying of Videha
एवं विवादे वितते शूरसेनो ऽब्रवीद् वचः / प्रमाणमृषयो ह्यत्र ब्रूयुस्ते यत् तथैव तत्
evaṃ vivāde vitate śūraseno 'bravīd vacaḥ / pramāṇamṛṣayo hyatra brūyuste yat tathaiva tat
So, als der Streit sich zuspitzte, sprach Śūrasena: „Hier sind die ṛṣi selbst der Maßstab der Autorität; was immer sie als so verkünden, genau das ist so—und nur das.“
Śūrasena
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: it frames spiritual and dharmic truth as knowable through reliable pramāṇa—here, the realized sages—who traditionally teach the Self (Ātman) as the ultimate reality to be discerned through right guidance.
No specific technique is named; the verse emphasizes epistemic discipline—accepting competent ṛṣis as pramāṇa—which in the Kurma Purana undergirds Yoga practice by grounding sādhanā in authentic instruction rather than personal dispute.
It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; its non-sectarian thrust supports the Kurma Purana’s synthesis by placing final doctrinal settlement in the testimony of authoritative sages rather than partisan argument.