Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti

अहं चैव महादेवो न भिन्नौ परमार्थतः / विभज्यस्वेच्छयात्मानं सो ऽन्यर्यामीश्वरः स्थितः

ahaṃ caiva mahādevo na bhinnau paramārthataḥ / vibhajyasvecchayātmānaṃ so 'nyaryāmīśvaraḥ sthitaḥ

Ich und Mahādeva sind in der höchsten Wahrheit nicht verschieden. Aus freiem Willen teilt Er Sich und weilt als Antaryāmin, der innere Lenker in allen Wesen.

अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात
महादेवःMahādeva
महादेवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा-देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः कर्मधारय (महान् देवः)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
भिन्नौseparate, different (two)
भिन्नौ:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभिन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषण
परमार्थतःin ultimate reality
परमार्थतः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपरमार्थ (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formतद्धितान्त-अव्यय (ablatival adverb: -तः)
विभज्यhaving divided
विभज्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-भज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
स्वेच्छयाby (his) own will
स्वेच्छया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्व-इच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य इच्छा)
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
अन्तर्यामीthe inner controller
अन्तर्यामी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्तर्-यामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद (अन्तः यामयति इति/अन्तर्-नियन्ता)
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्थितःremains, stands
स्थितः:
Kriya (verbal predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विधेय-विशेषण

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

M
Mahadeva
I
Ishvara
A
Antaryamin

FAQs

It presents the Supreme as one non-dual reality that can appear as distinct deities by choice, yet remains ultimately undivided; the same Lord also dwells within beings as the antaryāmin.

The verse supports inward contemplation central to Yoga-shāstra: meditation on the indwelling Lord (antaryāmin) and realization of non-difference (abheda) beyond sectarian forms—an orientation aligned with the Ishvara Gita’s Pāśupata-leaning devotion and jñāna.

It explicitly states their ultimate non-difference (paramārtha-abheda): Shiva and Vishnu are one Supreme Lord, manifesting forms by divine will for cosmic and spiritual purposes.