Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti
योगिनाममृतं स्थानं व्योमाख्यं परमाक्षरम् / आनन्दमैश्वरं धाम सा काष्ठा सा परागतिः
yogināmamṛtaṃ sthānaṃ vyomākhyaṃ paramākṣaram / ānandamaiśvaraṃ dhāma sā kāṣṭhā sā parāgatiḥ
Für die Yogins gibt es eine unsterbliche Stätte namens „Vyoma“, das höchste Unvergängliche. Sie ist die göttliche Wohnstatt von Wonne und Herrschaftsmacht; das ist die äußerste Grenze, das ist das letzte, transzendente Ziel.
Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It points to the Supreme as “Paramākṣara,” the Imperishable reality realized by yogins—an immortal, blissful, sovereign abode that functions as the final spiritual culmination (parāgati).
The verse emphasizes the yogin’s contemplative goal: absorption into the deathless “Vyoma” (the transcendent expanse). In the Kurma Purana’s Ishvara Gita framing, this aligns with disciplined yoga—inner withdrawal, steady meditation, and realization of the Imperishable Lord-principle beyond change.
By describing the supreme goal as an “aiśvara” (lordly) bliss-abode accessible to yogins, it supports the Purana’s non-sectarian synthesis: the highest reality is Ishvara—spoken here by Kurma (Vishnu) yet compatible with Shaiva Pashupata-oriented liberation language.