Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti

शुश्रूषैव द्विजातीनां शूद्राणां धर्मसाधनम् / कारुकर्म तथाजीवः पाकयज्ञो ऽपि धर्मतः

śuśrūṣaiva dvijātīnāṃ śūdrāṇāṃ dharmasādhanam / kārukarma tathājīvaḥ pākayajño 'pi dharmataḥ

Für Śūdras ist der hingebungsvolle Dienst an den Zweimalgeborenen selbst ein Mittel, Dharma zu vollbringen. Ebenso gelten der Lebensunterhalt durch kunstfertiges Handwerk und sogar die Darbringung des pākayajña—des häuslichen Opfers gekochter Speise—als dharmagemäß.

śuśrūṣāservice, attendance
śuśrūṣā:
Karta (कर्ता/Subject) (of implied 'is')
TypeNoun
Rootśuśrūṣā (प्रातिपदिक; from śru धातु, desiderative sense ‘to serve/listen’)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana
evaindeed, only
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (emphatic particle)
dvijātīnāmof the twice-born castes
dvijātīnām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी/Genitival relation)
TypeNoun
Rootdvijāti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Ṣaṣṭhī, Bahuvacana
śūdrāṇāmof the Shudras
śūdrāṇām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी/Genitival relation)
TypeNoun
Rootśūdra (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Bahuvacana
dharma-sādhanammeans of dharma (righteous duty)
dharma-sādhanam:
Pradhāna-predicative (विधेय/Predicate noun)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + sādhana (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: dharmasya sādhanaṃ
kāru-karmācraft-work, artisan’s work
kāru-karmā:
Karta (कर्ता/Subject) (of implied 'is')
TypeNoun
Rootkāru (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: kārūṇāṃ karma / kāru-kṛtaṃ karma
tathāalso, likewise
tathā:
Samuccaya (समुच्चय/Also)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (adverb), samuccaya/also-sense
ājīvaḥlivelihood
ājīvaḥ:
Karta (कर्ता/Subject) (of implied 'is')
TypeNoun
Rootājīva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
pāka-yajñaḥdomestic (cooked-offering) sacrifice
pāka-yajñaḥ:
Karta (कर्ता/Subject) (of implied 'is')
TypeNoun
Rootpāka (प्रातिपदिक) + yajña (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: pākena (gṛhya/household cooking) kriyamāṇaḥ yajñaḥ
apialso
api:
Samuccaya (समुच्चय/Also)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (particle: ‘also/even’)
dharmataḥaccording to dharma
dharmataḥ:
Hetu/Prakāra (हेतु/प्रकार/Accordingly)
TypeIndeclinable
Rootdharmataḥ (अव्यय; dharma + tas)
FormTasil-anta avyaya (ablatival adverb): ‘according to dharma / from the standpoint of dharma’

Lord Kurma (Vishnu) instructing on dharma

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

D
Dvijati
S
Shudra
P
Paka-yajna

FAQs

It does not define Ātman directly; it frames dharma as disciplined action and rightful livelihood, implying that spiritual progress is supported by ethically ordered conduct within one’s station.

No explicit yogic technique is taught; the verse emphasizes karma-yoga–like foundations—service, honest work, and sanctified daily rites (pākayajña)—as preparatory disciplines that steady the mind for higher practice.

It does not name Śiva directly; consistent with the Kurma Purana’s synthesis, it presents dharma as the shared ground on which later Śaiva-Vaiṣṇava spiritual teachings (including Pāśupata-oriented discipline) are built.